НАЗВАНИЕ: Lady in red
ФЭНДОМ: JKMM, Фантазия Рип и НКВД
АВТОР: Рип ван Винкль
БЕТА: нет
РЕЙТИНГ: PG-13
ПЕРСОНАЖИ: fem!Fw-189 «Сова», Messerschmitt Bf-109E, МиГ-3, И-16
ЖАНР: юмор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: АУ, ООС
УСЛОВИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ: Только с моего и N.K.V.D. разрешения
ДИСКЛЕЙМЕР: Все права на персонажей принадлежат их создателям
ОБОСНУЙ:
Стало очевидным, что при всех своих достоинствах Fw 189А мог успешно действовать лишь в условиях германского господства в воздухе. Оценив изменившуюся обстановку, немецкое командование отказалось от планов полного перевооружения ближнеразведывательных авиачастей на -рамы». В начале 1943 г. группы NAGr.2, 3, 5 и 8 были пополнены истребителями-разведчиками Bf 109 и Bf 110, а затем и Fw 190АЗ/ А4. Для уцелевших «рам» срочно отрабатывали новые тактические приемы. Упор делали на хитрость, неожиданность. Например, в отчете Северо-Кавказского фронта за март 1943 г. отмечалось, что «рамы» стали заманивать патрули советских истребителей на свою территорию под удар превосходящих сил «Мессершмиттов». (с.)
1943 год. Лемберг. Бар «Имперский орел»Найти Раму в переполненном баре не составляло проблем. Она как всегда сидела за дальним столиком в углу и что-то сосредоточенно ковыряла в своем фотоаппарате, напевая себе под нос «Was wollen wir trinken?». Рядом с девушкой стояла кружка пива и плошка с солеными орешками. Тоже, как всегда.
Ноа долгое время мялся, не решаясь подойти. Сова и так никогда не была излишне общительным существом, а когда возилась со своей фотоаппаратурой так и вовсе уходила в какой-то свой мир, и вытаскивать ее из него было занятием безнадежным, а порой и небезопасным. Однако приказ есть приказ, я ля гер ком а ля гер, а значит придется рисковать.
Мессершмитт осторожно подошел к столику и замер, не зная, с чего начать и как преподнести Курт «радостную» новость. Девушка сосредоточенно выкручивала малюсенькие болтики, крепившие крышку фотоаппарата и раскладывала их на столе. Казалось, шум и гвалт стоявшие в баре ничуть ей не мешают. Неофициальный гимн Люфтваффе уже подошел к последнему куплету, в котором доблестные орлы Геринга вопрошают у незримого гипотетического командующего, мол, герр командир, а кого мы будем, пардон, трахать эти семь дней? Ноа слегка покраснел.
– Ну и долго ты будешь стоять у меня над душой? – буркнула разведчица, не отрываясь от процесса. Мессершмитт от неожиданности чуть не подпрыгнул на месте.
– Эльза, понимаешь… Ты мне нужна, как женщина! – ляпнул он первое, что пришло в голову.
читаем дальше?Болтик выскользнул из тонких пальцев и покатился по столу. Ноа машинально прихлопнул его ладонью. И столкнулся с огромными от изумления серыми глазами. С быстротой молнии в них промелькнул целый хоровод чувств: удивление, надежда, радость, недоверие… И тут же сменился привычным безразличием.
– Неужто дела с девчонками обстоят настолько плохо, что ты решил подкатить ко мне? – насмешливо поинтересовалась Сова, решив, что лучшая защита это нападение.
– Что? Нет! В смысле да… То есть нет! – истребитель окончательно смутился. – То есть я совсем не то имел в виду!
– Обмен опытом не осуществляю, – фыркнула Fw-189.
– А он есть? – неожиданно съязвил Ноа.
Сова на миг прикрыла глаза. Скулы разведчицы чуть заметно покраснели.
– Слушай, давай не будем ссориться, – примирительно поднял руку Bf-109. – Ты мне, правда, нужна!
– Как женщина? – ехидно ухмыляясь, уточнила Эльза.
Истребитель растеряно улыбнулся. Фокке-Вульф долго смотрела на него, потом махнула рукой.
– Ладно, валяй, рассказывай.
Некоторое время Ноа что-то долго и сбивчиво объяснял разведчице, а та сосредоточенно крутила в пальцах отвертку. Спустя несколько минут они пожали друг другу руки и покинули бар. Мессершмитт отправился в расположение, а Рама вскоре была замечена возле киоска с печатью. В руках девушка держала целую стопку модных журналов.
* * *
Время и место те же. «Конспиративная» квартира Ноа
– Теперь я понимаю, почему у тебя с девушками ничего не выходит, – глубокомысленно хмыкнула Эльза, рассматривая убранство помещения. – Если ты приглашаешь их в этот свинарник…
– Да я эту квартиру снял специально для сегодняшнего вечера! – возмутился парень.
– А, то есть вся эта роскошь исключительно для меня? Прелестно.
Ноа настороженно взглянул на спутницу. По тону Совы никогда с точностью нельзя была угадать издевается она или нет.
– Э… Ну что, будем начинать? – решил перевести тему Мессершмитт.
– Прямо здесь?
– Я отвернусь, если ты такая скромная.
– А может, ты все-таки выйдешь?
– Ту всего одна комната!
– Вали на кухню, умник. И сделай мне кофе, пока я готовлюсь.
Кофе успел не только свариться, но и остыть, когда из-за обшарпанной двери донеслось заветное «Я готова!», причем особой радости в голосе Эльзы слышно не было. Ноа сунул нос в комнату и обомлел.
– Это… Это… Ты выглядишь, как…
– Как шлюха!
– Нет! То есть да!
– Что-о-о? – по волосам Курт, казалось, сейчас побегут искры.
– Но ведь так и задумывалось! Это то, что нужно!
– То, что нужно тебе, малолетний извращенец! – Рама рассвирепела не на шутку. – Я солдат! Я разведчик! И я не собираюсь быть похожей на дорогую французскую блядь!
– Но, Эльза…
– Нет, я сказала!
– Эльза…
– Нет. И не смей смотреть на меня своими большими грустными глазами. Не смей, слышишь?
* * *
Неделей позже. Восточный фронт. База ВВС РККА
– Что это такое, лейтенант Скворцов?! – орал политрук. – Что это такое, я тебя спрашиваю?!
Степан едва заметно дернул подбородком, понимая, что вопрос, по сути своей, риторический и отвечать на него не нужно. И к тому же опасно.
– Ты вообще понимаешь, что ты натворил? Ты целое звено под удар подставил!
И-16 снова промолчал, но по одному его виду можно было понять, что он глубоко возмущен таким утверждением.
– Ладно, остальные тоже хороши! Особенно ты, Синицын!
– А я чего? – возмутился МиГ-3.
– Того! – рявкнул политрук. – И так ни одной юбки не пропускаешь! Тебе что на базе девок мало, али всех перепортил уже?
– Ну…
Капитан Жулин задохнулся от негодования и почти рухнул обратно на стул. Некоторое время мелко тряс головой, будто не в состоянии поверить в раздолбайство офицеров.
– Кобель, – наконец изрек политрук. Причем неясно было укоряет он лейтенанта или восхищается им. – Кобели, вашу мать. Рассказывайте все, как было! И что б без всяких мне «помутнений рассудка»! Знаю я, что вам рассудок-то помутило!
– Но, товарищ капитан, все так и было! – воскликнул Илья. – Как будто наваждение какое-то… Она ведьма, точно вам говорю!
– Я всегда думал, что только ведьмы так одеваются… – хмуро изрек Степан.
Синицын вспомнил шикарное алое платье незнакомки с разрезом до середины бедра, ожерелье из стеклянных бус спускающееся в аппетитный вырез декольте, золотисто-русые локоны обрамляющие точеные плечи… И только и смог, что согласно кивнуть.
– Да? – язвительно усмехнулся политрук. – Что ж ты не за кол осиновый тогда схватился, а за бляху ремня? К тому же ведьм не бывает, лейтенант!
Из раскрытого окна долетел оглушительный чих и запах какой-то едкой дряни. У-2 варила очередное зелье.
– Алена не ведьма, – упредил Жулин вопросы истребителей. – Это все для антуража. Ты, Синицын, знаешь, что такое «антураж»?
– Знаю, товарищ капитан.
– А раз знаешь, – политрук наставительно поднял палец, – то должен понимать, что только немцы в эти бредни верят, а советский, гм, человек ведьмой быть не может!
– Ну, эта барышня точно не из наших… То есть я не знаю, кто она! – спохватился Илья, видя, как сверкнули глаза капитана Жулина.
– Как выглядела эта ваша прекрасная незнакомка? – деловито поинтересовался политрук.
– Красивая… – вздохнул МиГ-3. – Длинные русые волосы, ясные серые глаза, длинные ноги, красное платье такое… – он жестами показал какое. Причем если и преувеличил глубину декольте, то, по мнению И-16, не слишком.
– Lady in red, – буркнул Жулин. – Ее мать.
– Что?
– Знать надо язык союзников, – наставительно произнес политрук. – Что дальше было?
* * *
– Девица-красавица, а что ты тут делаешь?
– Гуляю, – серые глаза лучатся какой-то странной насмешкой. Она вроде бы и не боится, хотя ее окружают четверо мужчин.
– Так далеко от города?
– Устала от духоты, на природу потянуло.
– Какой у тебя странный говор, красавица, – прогудел рядом Степан. – Ты англичанка, что ли?
– Ага. По ленд-лизу сюда попала.
– Вот это я понимаю дружеская помощь! – восхищенно воскликнул еще один истребитель.
– И не надоело тебе одиночество, девица-краса? – МиГ выдал свою дежурную улыбку. И удивился, вместо смущения, наткнувшись на ответную улыбку. Озорную и таинственную.
– Надоело, джентльмены.
– Так может, к нам в гости заглянешь, а? – продолжил «наступление» Синицын.
Девушка смерила их оценивающим взглядом, задумчиво водя пальцем по нижней губе.
– Нет, – наконец изрекла незнакомка. – К вам, наверняка, добираться долго, а я к дальним прогулкам не готова, – в качестве подтверждения она выставила вперед изящную ножку, обутую в туфельку на высоком каблуке. Мужчины дружно сглотнули.
– Лучше вы к нам, – улыбнулась сероглазая. – Я тут недалеко живу, на хуторе одном…
* * *
– И вы поперлись… – сокрушенно констатировал политрук. – Ровно стадо баранов. Даже имя ее не спросили. Ну, и что потом?
– На подходе к хутору внезапно налетели немцы, – угрюмо продолжил МиГ. – Еле ноги унесли. А девка эта как в воду канула.
– Еще бы! – фыркнул капитан. – Баба не дура, уж всяко поумнее вас, олухов!
– Товарищ капитан… – почти с мольбой произнес И-16. – Кто она? Может, правда, ведьма?
– Она, Скворцов, не ведьма, а немецкая шпионка и диверсантка! – устало проговорил Жулин. – А вы – болваны и везунчики, которых по-хорошему надо бы сдать капитану Петрову, чтобы расследование провел.
– Товарищ капитан… – дружно побледнели истребители.
– Ладно уж… Но чтобы больше мне никаких баб, ни в красном, ни в голубом! Иначе до самой победы у меня в «поясе верности» ходить будете! Все, свободны!
Илья и Степан разумно решили не уточнять, что же такое этот самый «пояс верности».
* * *
Еще неделю спустя. Лемберг. Бар «Имперский орел»
– За успешную охоту! – Ноа поднял кружку с пивом. – Ты, действительно, мастер своего дела.
Эльза с усмешкой отсалютовала парню кружкой с пивом, отхлебнула хмельного напитка, поправила сползшие с переносицы очки.
– Нет, правда, даже на меня подействовало… Как тебе это удается?
Рама молча извлекла из нагрудного кармана кителя те самые стеклянные бусы и сунула их под нос Мессершмитту. Приглядевшись, он увидел, что на каждой бусинке выгравирован странный знак, похожий на букву «В».
– Это руна «бар», – пояснила Fw-189, снова прикладываясь к кружке. – Символизирует любовь.
– Значит, те русские были не так уж неправы… – Ноа озадаченно почесал в затылке. – Ты – ведьма.
Эльза усмехнулась.
– Ноа?
– Хм?
– Не возражаешь, если я оставлю себе платье?
– Да на здоровье, – такой довольной ухмылки на его лице Сова еще ни разу не видела. – У меня на память несколько фотографий осталось.
Брови разведчицы изогнулись в изумлении. Очки снова сползли на нос, она машинально поправила их пальцем.
– Каких еще фотографий?
Мессершмитт с видом заправского игрока в покер выложил перед собой пять фотокарточек, на которых была запечатлена Рама различной степени обнаженности.
– Как ты…
– Это тебе за то, что продавала мои фотографии этому рыжему мерзавцу из RAF. Они останутся у меня, пока не заберешь у англичанина мои фото.
– Рукоблудствовать будешь, глядя на них? – съязвила Эльза.
– Если тебе так этого хочется… – мерзко ухмыльнулся Ноа.
Повисло длительное молчание. Сова с каменным лицом сверлила истребителя взглядом.
– Ну, ты и козел, – наконец произнесла она.
– Общение с тобой не проходит зря.
Разведчица дернула щекой.
– Выпьем. За плодотворное сотрудничество.
Истребитель улыбнулся.
– Прозит!